النسفي (مترجم: مجهول)
673
مدارك التنزيل وحقائق التأويل (تفسير النسفي) (تفسيرى نسفى) (فارسى)
وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ و نماز بر پاى داريت ، وَ آتُوا الزَّكاةَ و زكات بدهيت ، وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ و پيامبر را طاعت داريت ، تا رحمت خداى تعالى يابيت . ( 56 ) لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ مپنداريت كافران را در زمين جهندگان ، و از عذاب ما رهندگان وَ مَأْواهُمُ النَّارُ و جاى بازگشت ايشان آتش سوزان است ، وَ لَبِئْسَ الْمَصِيرُ و بد جاى بازگشتن « 1 » كه آن است . ( 57 ) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ اى مؤمنان دستورى خواهند [ ا ] از شما كنيزكان و غلامان شما وَ الَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ و آنها كه رسيده نشدهاند از فرزندان شما ، ثَلاثَ مَرَّاتٍ به سه وقت مِنْ قَبْلِ صَلاةِ الْفَجْرِ يكى پيش از نماز بامدادين ، وَ حِينَ تَضَعُونَ ثِيابَكُمْ مِنَ الظَّهِيرَةِ و دويم « 2 » چون جامه بيرون « 3 » كنيت قيلوله را پيش از نماز پيشين ، وَ مِنْ بَعْدِ صَلاةِ الْعِشاءِ و سوم « 4 » سپس نماز خفتن و سر نهادن به بالين ؛ ثَلاثُ عَوْراتٍ لَكُمْ اين سه وقتى برهنگى است و خلوت ، در غالب عادت . لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَ لا عَلَيْهِمْ جُناحٌ بَعْدَهُنَّ نيست بر شما و بر ايشان بيرون « 7 » اين سه وقت بدر آمدن بىدستورى خواستن مؤاخذت ، طَوَّافُونَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلى بَعْضٍ گردانند « 5 » اينها بر شما بعضى « 6 » بر بعضى « 8 » به خدمت . كَذلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآياتِ همچنين پيدا كند خداى تعالى مر شما را آن آيتها كه شما راست به بيان آن حاجت وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ و خداى تعالى موصوف است به كمال علم و حكمت . ( 58 ) وَ إِذا بَلَغَ الْأَطْفالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا و چون رسيده شدند اين نارسيدگان شما
--> ( 1 ) - ن و ت : بازگشتى . ( 2 ) - ن و ت : دوم . ( 3 ) - ن : برون . ( 4 ) - ن و ت : سيم . ( 5 ) - ن و ت : گردندگانند . ( 6 ) - اصل : بعض . ( 7 ) - ن : برون . ( 8 ) - اصل : بعض .